您現在的位置是:首頁>政務公開>工作動態>詳細內容

省人事考試局榮獲全國翻譯資格考試“優秀筆譯考務機構”和“優秀口譯考務機構”榮譽稱號

來源:作者:發布時間:2016年07月04日 瀏覽次數: [字體: ] [打印文章]

據全國翻譯專業資格(水平)考試網報道,201671日,由中國外文局、人力資源和社會保障部人事考試中心、國家外國專家局培訓中心聯合舉辦的翻譯專業資格(水平)考試第五屆全國考務系統工作會議在蘭州召開。中國外文局副局長、翻譯資格考試領導小組副組長王剛毅,西北師范大學校長劉仲奎,人社部人事考試中心主任范勇,外文局人事部主任兼考試辦負責人閔藝,外國專家局培訓中心副主任姜鴻出席會議。會議由中國外文局翻譯專業資格考評中心代主任王繼雨主持。全國口、筆譯六十余家考務機構近八十名代表參加會議。

王剛毅在講話中充分肯定了翻譯資格考試在擴大考試規模、提高考試信息化水平、利用新媒體加強考試推廣、加強與MTI高校合作等方面所取得的成績。他指出,人民日報官方微信將翻譯資格考試列入全國含金量最高的13個職業資格考試,充分體現了翻譯資格考試在社會中的影響力和公信力。他分析了翻譯資格考試面臨的新形勢和新任務,明確了下一步的工作重點,同時對做好考試工作提出三點希望,一是進一步提高對翻譯資格考試的認識,切實加強考試管理;二是有關方面要密切配合、切實加強溝通協作;三是群策群力,獻計獻策,不斷用創新的思路和辦法推進考試的科學發展。

范勇對翻譯資格考試多年來所取得的成績給予高度評價。他指出,國家正大力推行職業資格考試和職稱改革,翻譯資格考試面臨著一些新情況、新問題,考試實施與管理機構要著眼考試未來發展,高度重視考試保密安全工作,大力采用信息技術提升考試管理服務水平,確保考試的科學可持續發展。

姜鴻在講話中指出翻譯資格口譯考試為促進我國對外開放、選拔合格的外語翻譯人才做出了重要貢獻。他還就口譯考試工作面臨的新形勢、新任務進行了分析,并希望各級口譯考務機構要嚴格按照保密規定執行,確保考試安全,用嚴格的工作規范流程保證考試順利進行。

大會還對翻譯專業資格(水平)考試優秀考務機構進行了表彰,授予北京市人事考試中心、江蘇省人事考試中心、廣東省人事考試局、四川省人事考試中心、甘肅省人力資源考試中心等5家單位“優秀筆譯考務機構”榮譽;授予廣東省人事考試局、天津市BFT考試中心、江蘇省BFT考試中心(東南大學外國語學院考試中心)、重慶大學外國語學院BFT考試中心、西北師范大學國際合作交流處BFT考試中心等5家單位“優秀口譯考務機構”榮譽稱號。廣東省人事考試局、東南大學外國語學院考試中心2家優秀考務機構代表作了交流發言。口筆譯考務機構圍繞考務工作進行了分組討論。

翻譯資格考試是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證考試,是對參考人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力與水平的評價與認定。中國外文局受人力資源和社會保障部委托負責考試的實施與管理工作;人社部人事考試中心負責考務管理工作;外國專家局培訓中心負責口譯考務工作。

翻譯資格考試自2003年推出,目前共開設英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯七個語種,口、筆譯兩大類別和資深翻譯、一、二、三級口筆譯翻譯共四個等級。資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。截至2016年上半年,累計報名突破51萬人次,近6萬人次獲得了翻譯資格證書。今年上半年,報名人數突破5.4萬人,同比增長9.69%

2005年至今,廣東省人事考試局一直承擔了我省翻譯專業資格考試的考務組織工作,共組織全國翻譯專業資格(水平)考試22次,完成英、日2個語種的一、二、三3個級別的筆譯和口譯考試,全省報考人數40433人,發放證書4145份。其中,2011年至2015年,報名人數共25153人,年平均增長率達35%

我局張建成副局長介紹廣東翻譯考試考務經驗做法

我局代表領取全國優秀口、筆譯考務機構榮譽證書

分享到:
辽宁快乐12